Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
ingenting särskilt
från svenska till franska
ingenting särskilt
–
rien de spécial
inget särskilt
–
rien de spécial
man förstår ingenting av det, man förstår ingenting
–
on n'y comprend rien
inget, ingenting
–
rien, ne rien
hade ingenting med det att göra
–
n'y étaient pour rien
du förstår ingenting
–
tu ne comprends rien
ingenting
–
ne rien
ingenting
–
ne ... rien
ingenting
–
rien
ingenting
–
ne rien, rien
det gör inget
–
ça ne fait rien, ca ne fait rien
inget speciellt
–
rien de spécial
besökare med särskilt tillstånd
–
un visiteur exceptionnel
särskilt, famför allt
–
surtout
inte särskilt mycket
–
pas grand chose
om allt och inget
–
de tout et de rien
inget, inte något
–
rien
det spelar ingen roll
–
ca ne fait rien, ça ne fait rien
särskilt, framför allt
–
notamment
jag har inget
–
je n'ai rien
inte särskilt
–
pas tellement
om inget
–
de rien
det är inget fel på honom, han klarar sig
–
il n'a rien
jag säger inget mer
–
je ne dis plus rien
jag har inget kvar längre
–
il ne me reste plus rien
Inget särskilt Inget specielt
–
Rien de special
särskilt, i synnerhet
–
en particulier
särskilt
–
surtout
det tjänar ingenting till
–
ce n’est pas la peine
särskilt
–
particulièrement
utan dig är jag ingenting
–
sans toi je ne suis rien
att jag inte gör något
–
que je ne fais rien
utan att säga något
–
sans rien dire
vi hade inte glömt något
–
on n'avait rien oublié
jag vill inte ha något
–
je ne veux rien
jag känner inte igen något
–
je ne reconnais rien
vi ska inte lämna något
–
on ne laissera rien
för all del, det var så lite
–
de rien
utan något, utan någonting
–
sans rien
för all del
–
de rien
inget
–
rien
jag förstår inte
–
je ne comprends pas
framför allt, i synnerhet
–
surtout
varsogod
–
de rien
varsågod
–
de rien
inga
–
rien
Rien trovez
–
Rien trovez
det är inget att göra åt
–
tant pis
nollvision
–
rien accident
croatan
–
Rien trovez
ingen orsak
–
de rien
det gör inget
–
ce n’est pas grave
det är inget allvarligt
–
ce n'est pas grave
det gör inget
–
ce n'est pas grave
inga sökord hittdes
–
rien trovez
det gör inget!
–
c'est pas grave tant pis !
det gör mig inget
–
Ca ne me dérange pas, Ça ne me dérange pas
inget problem
–
pas de problème
ingen, inget
–
ne ... pas de, aucun
framför allt
–
surtout
framför allt, framförallt
–
surtout
jag förstår
–
je comprends, je comprendre
jag förstår
–
je comprends, comprendre
man ska inte, man får inte
–
il ne faut pas
speciell
–
spécial, particulier
m
, particulière
f
ni får inte, man får inte
–
il ne faut pas
jag gillar det inte
–
je n'aime pas ça
jag tror inte det är sant
–
j’y crois pas
mår du inte bra, är det något fel?
–
ça ne va pas ?, ca ne va pas ?
det går inte
–
ça ne va pas, ca ne va pas
inte stå ut med
–
ne pas supporter
vad tycker du inte om att göra?
–
qu'est-ce que tu n'aimes pas faire ?
jag tycker inte så mycket om
–
je n'aime pas trop
jag förstår inte
–
je ne comprend pas
det går inte
–
pas possible
det fanns inte
–
il n’y a pas eu
det är inte
–
ce n'est pas
det är inte få
–
il y en a pas mal
det fungerar inte
–
ça ne va pas
det behövs inte
–
ce n'est pas la peine, pas la peine
det förvånar mig inte
–
ça ne m´étonne pas, ca ne m´étonne pas
tala inte om det!
–
n'en parle pas !
det räckte att tala med dig
–
il suffisait de te parler
det gäller inte
–
c’est pas le cas
det är inte sant!
–
c'est pas vrai !
det är inte sant
–
c'est pas vrai
det är inte sant
–
c’est pas vrai
det är inte dyrt
–
c'est pas cher
det är inte roligt
–
ce n'est pas drôle
är det inte gott?
–
ce n'est pas bon ?
det skulle inte vara
–
ça ne serait pas
det kommer inte på fråga!
–
pas question!
det är inte så lätt
–
c'est pas évident
det kommer inte på fråga
–
pas question
jag har inte någon syster
–
je n'ai pas de s?ur, je n'ai pas de soeur
det kommer inte på tal
–
il n'est pas question
hon tänker inte på det
–
elle n'y pense pas
det är inte min typ
–
ce n´est pas mon genre
det ställer inte till några problem
–
ça ne pose pas de problèmes
speciell
–
spécial
Andra sökte efter
blaireau (m)
la bonne température
repas
~ signio hocassatacompoundmolto lietoprivatjuridikgoogle U1d293Z0NsaUU
favoriträtten
montera
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
~ signAprikoscarino, carinaattesaparaphrase logicielgoogle U1d293Z0Nsa
~u20acu20ac{]u20acB Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen pu00e5
silenciune brancheune branche
vad önskar ni
dégage
en hemsida
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
tellement
un personnage
collier (m)
högtid
Todaym[SAGHJ, Use this section to explain what your Qhub is about in d
tu as cheveux marron
Länkar till andra sidor
Översätt
ingenting särskilt
till andra språk